400-838-6064

日常生活中常用的英语表达竟然都是“中式英语”?

作者:xin  2020-03-12

众所周知,国内的英语教育深受应试考试的影响,不少人的口语能力十分薄弱,其中最典型的就是“哑巴英语”和“中式英语”,我们今天主要说的是“中式英语”,其实很多朋友在生活中也会用一些英语来表达自己想传达的意思,但事实上,有些表达方式是不正确的,也就是我们常说的“中式英语”。

今天小编要为大家总结几个我们常用的英语表达,但却是“中式英语”的,赶紧来看看你有没有入坑~

1、喝汤≠drink soup

这是大家非常容易出错的一种表达方式,实际上正确的说法应该是eat/have soup。

中式英语

给大家普及下drink的用法,可能有些朋友非常好奇,喝水就是“drink water”,为什么喝汤就不能说成“drink soup”?其实这是因为在英语中,drink虽然是喝的意思,但是特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里,而我们喝汤一般用的是汤匙,所以用eat会更好。

2、给你≠give you

关于这个表达方式,小编也惊呆了,原来give you是一种中式英语,因为在英语中,“give you”用语后面跟着具体的东西时,而不会单独使用。

那么正确的表达方式是什么呢?其实这个答案很简单,小学都已经学过这个表达方式了,就是“Here you are”,你记住了吗?

常见“中式英语”

3、怎么说≠How to say?

这个表达方式大家还熟悉吗?在中文的表达中,大家有疑问的时候会好奇,怎么说呢?”怎么“可以用“How”表示,而说就是“say”,所以大家就很机智的用“How to say”来表达,殊不知,这种方式外国人是听不懂的。

比如你想知道“怎么说”如何用英语表达,你可以这样说,“How do you say this in English”,这样外国人就可以快速理解啦。

今天的干货分享就到这儿啦,这几种正确的英语表达方式你学会了吗?英语学习不能随便应对,需要学习最纯正地道的表达方式,大家也可以加入浸泡村英语,学习地道的美式发音,说一口流利自然的英语口语。

adv
申请免费试听课

在线客服

电话咨询

微信咨询

QQ咨询

免费申请公开课

ok
申请成功!

稍后会有课程顾问与您联系~